A minha irmã Nazaré é tradutora. Gosta particularmente de poesia. O livro de poemas traduzido é «Flußabwärts, flußaufwärts», em português «Rio Acima Rio Abaixo». O livro foi originalmente publicado pelas Edition 350 onde se podem encontrar mais alguns dos livros do mesmo autor. Este livro faz parte de uma triologia de obras sobre a água.
O seu autor é Tobias Burghardt jovem poeta, alemão, viajado (em especial pela América Latina). Claro que a América Latina entra nos seus poemas quer com palavras e expressões locais quer através dos temas.
O editor de Rio Abaixo Rio Acima, é a Sempre-em-Pé.
Para quem queira saber um pouco mais sobre o autor poderá ler a página do Pen Club sobre o mesmo.
Sem comentários:
Enviar um comentário